Matius 3:14
Konteks3:14 But John 1 tried to prevent 2 him, saying, “I need to be baptized by you, and yet you come to me?”
Matius 11:12
Konteks11:12 From 3 the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven has suffered violence, and forceful people lay hold of it. 4
Matius 21:46
Konteks21:46 They wanted to arrest him, but they were afraid of the crowds, because the crowds 5 regarded him as a prophet.
Matius 26:59
Konteks26:59 The 6 chief priests and the whole Sanhedrin were trying to find false testimony against Jesus so that they could put him to death.
[3:14] 1 tc ‡ The earliest
[3:14] 2 tn The imperfect verb has been translated conatively.
[11:12] 3 tn Here δέ (de) has not been translated.
[11:12] 4 tn Or “the kingdom of heaven is forcibly entered and violent people take hold of it.” For a somewhat different interpretation of this passage, see the note on the phrase “urged to enter in” in Luke 16:16.
[21:46] 5 tn Grk “they”; the referent (the crowds) has been specified in the translation for clarity. Both previous occurrences of “they” in this verse refer to the chief priests and the Pharisees.
[26:59] 6 tn Grk “Now the.” Here δέ (de) has not been translated.